top of page
Laptop Writing

עריכת תרגום אקדמי ועיוני

  • עריכת לשון הטקסט המתורגם על פי כללי

         הלשון העברית

  • השוואה בין טקסט המקור לבין הטקסט המתורגם:

    • האם כל מה שמופיע בטקסט המקור מופיע גם בטקסט המתורגם?

    • האם התרגום נכון ונאמן למקור?

    • האם המונחים המיוחדים לתחום הדעת תורגמו נכון למונחים המקבילים בעברית?

    • האם הקריאה בטקסט המתורגם קולחת והתרגום אינו מסורבל או מילולי מדי?

bottom of page